楽天マガジン読み放題月額380円 31日間は0円! >>

知らなきゃマズい! Do you mind〜?の使い方・答え方

do you mindの答え方英語学習

Do you mind ~ ? と聞かれて
YesNo どちらで答えるのかいつも分からなくなってしまう人! 

答えを反対に言ってしまうと相手に誤解を与えたり自分に不利になったりしてしまいます。

今日はこの記事できっちり解決してしまいましょう! 

スポンサーリンク

mind の意味は大きく分けて4つ

do you mind?の答え方

mindには多くの意味と使い方がありますが、mindの持つ大まかなイメージは

「気持」「心」「考え」

  • 「構う・気にする」の意味の mind
  • 「気にしない」の意味の mind
  • 「注意をする」の意味の mind
  • 「どちらでも大丈夫」の意味の mind 

Do you mind ? は「気にするか」「気にしないか」

Do you mind を使った質問フレーズは3つ。

  • Do you mind if … ?
  • Do you mind … ing ?
  • Do you mind me ….ing ? 

この3つのいずれの質問も、 聞かれた人 (= あなた)が 「気にするか、しないか」「同意・許可するか」 かどうかです。

ここまではみなさん理解しているのですが、実際に答えるときに多くの人が間違えてしまっています。

Do you mind? の答え方 (Noの場合)

聞かれた内容に対しあなたの答えが
「どうぞ」「いいですよ」「構いません」なら答えは
No.です。

No, I don’t mind 「私は気にしませんよ」だからですね。

“No” と一言返すだけではぶっきらぼうなので、以下のような答え方が一般的です。

  • (No) not at all.
  • (No) go ahead.
  • (No) I don’t mind.
  • No, problem.
  • OK.
  • Sure 

Do you mind? の答え方 (Yesの場合)

聞き返すとき

逆にYes と答えると

Yes, I do mind (=はい、気にします!
つまり、相手から言われたことを「したくない」「気にする」「承認・許可したくない」の意味になってしまいます。

相手にして欲しくなかったらYesという気持ちを相手にやんわりと伝える必要があります。

  • Well… Um… Uh…
    言葉をにごせば大抵の人はあなたの気持ちを分かってくれるはず! 

  • Im sorry but …
    butの後に理由を述べる

  • Well.. Id rather you dont (didnt)
    「してくれないとありがたい」の意味です。きつく聞こえるのでおすすめはしません。

大事なのは、間違って Yesと答えないこと
日本語とは答え方が逆になり、日本人は反射的に “Yes”と答えガチ。要注意ですね!
Tips

 分からなくなってしまったら Yes, Noで答えない “Ok ” や “Sure”  を使うといいですよ。

Do you mindを使った3つの質問とその違い

英語でビデオ会議

先ほど Do you mind を使った質問フレーズは3つあると書きました。

  • Do you mind if … ?
  • Do you mind … ing ?
  • Do you mind me ….ing ? 


この3つは、同じ Do you mind でも意味が異なります。

Do you mind if…?

Do you mind if I open the window?

 
直訳「あなたは(もし)私が窓を開けたら気にしますか?」
=「窓開けてもいいですか?」

 

例文
Do you mind if I use your telephone?

「電話をお借りしてもいいでしょうか?」



 

Do you mind …. ing?

Do you mindの質問には もう一つの形 Do you mind ……ing があります。

  • 英文
    Do you mind opening the window?
    「窓を開けてくれませんか?」

    前述の
    Do you mind if I open the window? があなたに対して許可を求めているの対し、
    Do you mind ….. ing は依頼となります。

  • 答え方
    「問題ない、開けてもいいなら 」
    OK や Sure
    No problem など
  • Do you mind …ing? 以外にも
    Would you mind … ing? の依頼の表現もあります。


    例文


  • Do you mind if I use your telephone?
 
    (許可)
    「電話をお借りしてもいいでしょうか?」



  • Do you mind using your telephone? 
    (依頼)
    「自分の電話を使ってくれませんか?」

     

Do you mind me … ing

まとめ

カフェで使う英語

これで Do you mind ?と聞かれたら答えに困らないですよね?

混んだカフェで「この椅子使ってもいいですか」 や「ここ座ってもいいですか?」と相手に許可を求めるシーンで

Do you mind if I use this chair? や
Do you mind if I sit here?

など、ガンガン積極的に声をかけてみるといいです。

ネイティブの方の返事の仕方を知れますからね! 

すごく勉強になりますよ!

タイトルとURLをコピーしました